Here is a botched sentence that caps a BBC News article on the superiority of Estonian education. (Or, is it the superiority of Estonian kids?)
“In a system that values its teachers highly, [a shortage of teachers] is the biggest risk to maintaining the remarkable progress its made.”
Should be “… it’s made.” Or, “it has made.”
(“Levelling up” pupils: what an ugly, if understandable, expression. Oh for well-written news in the Queen’s English.
Estonia, originally a Nordic nation, is still a sparsely populated European country. Of the 1,324,820 people who inhabit the country, 907,628 are Estonians, 328,299 are Russian, and 23,665 are Ukrainian. You’d think the ill-educated individual who wrote this reductionist article would have considered more than one factor (teaching methods) in deducing the secret to the smarts shown by Estonian kids.
Put it this way, I doubt that the latest Wacky Progressive Teaching Method explains Estonian achievement on international tests.
UPDATED (12/4): “Slip-shot”! WTF!
Crap #English everywhere is just one more sad sign of cultural/educational collapse: Prof. #JonathanTurley warns of a slipshod #impeachment. British DailyMail writes, "slip-shot." ?
— ILANA Mercer (@IlanaMercer) December 4, 2019