Category Archives: Hebrew Testament

UPDATED (4/5/018): Jews Must Never Forget Trump For Remembering Our Unforgettable Jerusalem

Christianity, Donald Trump, Hebrew Testament, History, Islam, Israel, Israeli-Palestinian Conflict, Middle East, Private Property, Religion

NEW COLUMN: “Jews Must Never Forget Trump For Remembering Our Unforgettable Jerusalem” is the new column, now on Townhall.com.

An excerpt:

…. A quick quiz: What does “unoccupied” or “liberated” Palestinian land look like? Answer: Like Gaza.

Gaza serves as a sufficiently strong precedent against the folly of ceding territory to Islam. (With the exception of the long-suffering Kurds, what Muslim nation has recently made good on territory gained or on self-determination won?)

Gaza was “returned” to the Palestinians, who promptly destroyed the hothouses Israelis had built there, and planted in the ground Qassam rocket launchers, instead. Gaza now hothouses Hamasniks. In all, granting statehood to their nihilistic neighbors has been pretty thankless for Israelis.

But what of Palestinian families who’ve resided in The City for generations? This the libertarian must address.

The question of generational attachment to place and title in property is simple to solve if intentions are good.

Of course Palestinians should retain their properties.

An historical, national Jewish right to the city of Jerusalem does not extinguish the property rights of individual Arab homesteaders acquired over the years.

Muslims residing in East Jerusalem must just learn to extend to their Jewish neighbors the courtesy their Muslim brethren receive from their Jewish neighbors, in Israel proper.

In other words, allow Jews to live in peace. Or, just live.

Faith and the facts of history notwithstanding, Jerusalem undivided as the capital of the Jewish State is what Christians should be praying for if they value celebrating future Easter Holy Weeks in the Church of the Holy Sepulcher, located in Jerusalem’s Old City.

The current pontiff is not Pope Benedict, who was—still is—a brave and brilliant scholar.

Pope Francis is likely more familiar with Quranic verses than with Psalms 137:5, in which the exiled Jews likened forgetting Jerusalem to forgetting the function of one’s right hand. (Literally translated, it is a vow: “If I forget thee, O Jerusalem, let my right hand forget her cunning.”)

That was in 607 BC (Before Christ), and we Jews have still not forgotten. …

… READ THE REST. THE Complete column, Jews Must Never Forget Trump For Remembering Our Unforgettable Jerusalem,” is now on Townhall.com.

Pope:

Busting Statist and Scripture-Based Fibs for a Borderless America

Economy, Hebrew Testament, IMMIGRATION, libertarianism, The State

THE NEW COLUMN IS “Busting Statist and Scripture-Based Fibs for a Borderless America,” now on the Unz Review. Or, WND.com. An excerpt:

When preaching immigration leniency and lawlessness in America, immigration bleeding hearts should lay off the Hebrew Bible, Leviticus 19:34, in particular.

The stranger that sojourneth with you shall be unto you as the home-born among you, and thou shalt love him as thyself; for ye were strangers in the land of Egypt.

One Rev. Ryan M. Eller, on Tucker Carlson’s show, gave a dissembling and misleading reading of the tract, in mitigation of the immigration status of Kate Steinle’s killer.

The reverend glibly translated the word “sojourn” to mean citizens living among you, the latter having created, presumably, an immutable reality on the ground.

In appropriating the Hebrew text to his humanistic ends, Rev. Eller left-out that Leviticus 19:34 is a reference to strangers who are temporarily in your country.

A “sojourn” is a “temporary stay; a brief period of residence.” The Hebrew word “ger” means alien, stranger, not citizen.

The Hebrew Testament is not the New Testament. It’s not the text you want to use in spreading the Christian, “We Are The World” dogma. For it revolves around distinguishing the Jews and their homeland from the nations of the world.

What is commonly called the Old Testament, I read in the Hebrew, free of the bowdlerization that often accompanies the Christianized translations. As I read it, our Bible was not meant to meld the Jewish People with the world.

The opposite is true.

While it evinces ground-breaking exploration of natural, universal justice—and a lot of not-so-merciful meting out of “justice”—the Hebrew Bible is something of a parochial document.

Undergirding what Christians call the Old Testament is a message of particularism, not universalism. The ancient Hebrews would have been appalled by many a modern, left-liberal Jew who has betrayed the nationalistic message underlying the 24 best-written books ever.

Mercy and justice are all Leviticus 19:34 exhorts. The tract reminds the Hebrews only that they suffered in Egypt as slaves to the Egyptians. Consequently, the people of Israel are to be kind to the strangers living temporarily among them.

Were the biblical author to have added a parenthetic statement, it would’ve been: “Fear not, the stranger will soon be on his way, or chased away.”

The Christian Saint Joan of Arc was certainly steeped in a sturdy nativism. …

… READ THE REST.  Busting Statist and Scripture-Based Fibs for a Borderless America” is now on the Unz Review. Or WND.com.

UPDATED (12/2): Lay Off The Hebrew Bible, Bleeding Hearts: Here’s What Leviticus 34 Instructs Re Illegal Aliens

Christianity, Hebrew Testament, IMMIGRATION, Judaism & Jews, Justice, Nationhood

There is nothing in the Hebrew Bible, Leviticus 34, in particular, that would exempt illegal aliens from the law of the land (as Kate Steinle’s killer was exempted).

The stranger that sojourneth with you shall be unto you as the home-born among you, and thou shalt love him as thyself; for ye were strangers in the land of Egypt.

And, contrary to Rev. Ryan M. Eller’s dissembling and misleading “interpretation” of the tract, on Tucker Carlson’s show, Leviticus 34 makes very clear that the reference is to individuals who are TEMPORARILY in your country.

What does “sojourn” mean, Rev. Eller? It means “A temporary stay; a brief period of residence.” The reverend glibly translated the word “sojourn” (presumably) to mean citizens living among you.

No!

The Hebrew Testament is not the New Testament. It’s all about distinguishing the Jews and their homeland from the rest of the world. Don’t apply the Christian “We Are The World” dogma to the Hebrew Testament. Our Bible is a tough document. It’s full of ground-breaking exploration of natural justice; and some not-so-merciful meting of justice. But it’s not meant to meld the Jewish People with the World.

Leviticus 34 reminds the Hebrews that they suffered in Egypt as slaves to the Egyptians. Therefore, the people of Israel are to be kind to the temporary visitor among you. (They’ll soon be gone.)

UPDATE (12/2):

And this is not Jewish:

My ‘Fearless Lion Before The Enemy’ Artistic License

Hebrew Testament, Judaism & Jews

Yes I paraphrased Proverbs in “Trump’s Not Yet President, But Nieto Is Saying, ‘Si Se Puede.’”

I wrote, “The biblical proverb worked: Act like a fearless lion before an adversary, and the adversary will retreat.

It was Proverbs 28.1, I was taking considerable artistic license with it, mainly because I did not wish to call Mexico an enemy.

I should have been more explicit, but you get the gist.